Later on the test gave him a passage from The Tempest, then asked him to make up a fake language, and then to translate the Shakespeare into the made-up language. He was then asked questions about the grammar and orthography of his made-up language, and then -- honestly, what was the point? -- questions about the made-up geography and culture and society of the mad-up country where his made-up language was so fluently spoken.
The Magicians, p. 23. Lev Grossman
At first, I thought this would be one of those books I'd just glance at before moving on to something else. But after reading a couple of chapters, I'm hooked. And the passage you quote here is one of my favorites, so far. I'll be interested to see what you think of the book.
ReplyDeleteI finished it yesterday morning and have been working on the comments on and off; in a nutshell, I enjoyed its charm and humor. I tend to prefer happy or "decent" endings at least, so the ending left me wanting -- but it kept my interest all the same.
ReplyDeleteI'll read more of Grossman as I can, at any rate. :)